首页> 外文期刊>The economist >Politically correct cross-dressing
【24h】

Politically correct cross-dressing

机译:政治上正确的更衣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The first time Wang Zhi performed in drag, 17 years ago, it was in a seedy gay bar three hours' drive from his university dorm. Today Mr Wang (pictured) says he can make a tidy 2m yuan ($290,000) a year from his cross-dressing routines. Remarkably, they have the Communist Party's blessing. He regularly appears on nationally televised variety shows. Officials often invite him to entertain people in poor areas. In Xinjiang and Tibet, he boasts, he has enraptured his ethnic-minority audiences.
机译:17年前,王治第一次在表演中表现出色,那是在一个肮脏的同性恋酒吧里,离他的大学宿舍只有三个小时的车程。如今,王先生(如图)说,他每年可以从自己的更衣程序中赚取200万元人民币(合290,000美元)。值得注意的是,他们得到了共产党的祝福。他定期出现在全国电视综艺节目中。官员经常邀请他在贫困地区招待人们。在新疆和西藏,他引以为豪,吸引了他的少数民族听众。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9152期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号