首页> 外文期刊>The economist >Acute to chronic
【24h】

Acute to chronic

机译:急性至慢性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE LAST time Britain's gdp fell by 2% quarter-on-quarter, the investment bank Lehman Brothers had just gone bust, bringing the global financial system to its knees. Then, in 2008, Britain was at the beginning of a steady rise in unemployment that would continue for years, and real wages had started a decline that would take more than a decade to undo. So it is alarming that, on May 13th, statisticians reported a similar fall in gdp in January to March 2020. The country was in lockdown for only a week of that period. The second-quarter figures, released in August, will make for astonishingly grim reading.
机译:英国的国内生产总值(GDP)上季度末下降了2%,投资银行雷曼兄弟(Lehman Brothers)刚刚破产,全球金融体系因此而屈服。然后,在2008年,英国正处于失业稳步上升的开始,这种上升将持续数年,而实际工资已经开始下降,这需要十多年的时间才能消除。因此令人震惊的是,在5月13日,统计学家报告称GDP下降幅度在2020年1月至2020年3月之间是相似的。该国在此期间仅锁定了一周的时间。八月份发布的第二季度数据将令人震惊地严峻。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9194期|46-46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号