【24h】

A catchy beat

机译:醒目的节奏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

APART FROM the temperature checks at the boarding gate and the face masks worn by passengers and crew, there was nothing unusual about the flight that left Seoul's Gimpo airport for the southern island of Jeju on the morning of May 1st. There was not a single spare seat on the plane, nor on many of the 108 others that departed for the same destination that day.
机译:APART从登机口的温度检查以及乘客和机组人员戴着的口罩开始,5月1日早上离开首尔金浦机场前往济州南部岛屿的航班并没有什么异常之处。飞机上没有一个备用座位,当天也没有其他108个飞往同一目的地的备用座位。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9194期|21-22|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号