首页> 外文期刊>The economist >A train of troubles
【24h】

A train of troubles

机译:一连串的麻烦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"IWANTED TRAVELLERS to arrive and A know exactly which city they were in," wrote Andrew Bromberg, an architect, to explain his design for West Kowloon station, where high-speed trains arrive in Hong Kong from mainland China. The platforms are deep underground, but passengers can enjoy the city's skyline through 4,000 glass panes suspended from the station's tilted roof. The more adventurous can go up to the rooftop for a better view. But not anymore. The station and its rooftop are cordoned off. Four of the 21 people in Hong Kong that have been infected with the Wuhan coronavirus arrived in the city by high-speed rail. The station has now been closed, alongside ten of the other 13 entry points from the mainland.
机译:建筑师安德鲁·布罗姆伯格(Andrew Bromberg)写道:“入境的旅客到达后,A便确切知道他们在哪个城市。”他解释了他对西九龙车站的设计,那里的高速列车从中国大陆到达香港。这些平台位于地下深处,但乘客可以通过车站倾斜屋顶上悬挂的4000块玻璃窗欣赏城市的天际线。喜欢冒险的人可以去屋顶欣赏风景。但现在不再。车站及其屋顶被封锁。在香港,被武汉冠状病毒感染的21人中,有4人是通过高铁抵达该市的。该站现已关闭,大陆的其他13个入境点中的10个也已关闭。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9180期|59-60|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号