首页> 外文期刊>The economist >A lesson in democracy
【24h】

A lesson in democracy

机译:民主的课程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THERE IS A blueprint for presidents keen to rig elections. First, use state resources to bribe, fool and bully people before the poll. Once voting starts, stuff the ballot boxes or fiddle the tallies. Afterwards, make sure the army and judges are on your side in case opponents take their case to the streets or to the courts. When Peter Mutharika, the incumbent, was declared the winner of Malawi's presidential election in May 2019, it seemed a textbook case of rigging. Voting sheets had been altered with Tipp-Ex, a correction fluid. International observers complained only half-heartedly. But Malawians fought back. Activists organised peaceful protests. Opposition parties went to the Constitutional Court. In February its judges, apparently after turning down bribes, granted a re-run, which was held on June 23rd.
机译:总统敏锐地举行钻机选举的蓝图。首先,在民意调查之前使用国家资源贿赂,傻瓜和欺负人。一旦投票开始,填写投票箱或小提琴。之后,如果对手将其案件或法院举行案件,请确保军队和法官在您身边。当前位于现任者的Peter Mutharika被宣布于2019年5月宣布马拉维总统选举的获奖者,它似乎是索具的教科书案例。投票纸已用Tipp-ex,校正流体改变。国际观察员只抱怨一半。但是马拉维人的争吵。活动家组织了和平的抗议活动。反对派缔约方去了宪法法院。 2月份,它的法官显然在拒绝贿赂后,授予重新运行,于6月23日举行。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9201期|37-38|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号