首页> 外文期刊>The economist >Doing the tundra quick-steppe
【24h】

Doing the tundra quick-steppe

机译:做苔原Quick-steppe

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN THE LATE 1980s Michael Crichton, a novelist and filmmaker, had a lucrative idea. He picked up on the work of Allan Wilson, a geneticist at the University of California, Berkeley, and let his imagination run riot. Wilson had extracted DNA from an extinct type of zebra called a quagga. The DNA in question was fragmented, and the extinction of the quagga only a century in the past, but that did not matter. Crichton speculated about recovering far older DNA than the quagga's by looking in the guts of bloodsucking insects preserved in amber that had formed millions of years ago, during the age of the dinosaurs. If the insects had been feasting on dinosaurs, he mused, they might have preserved those creatures' DNA. And if you have something's DNA you could, perhaps, recreate it. The result was "Jurassic Park".
机译:在20世纪80年代后期的迈克尔克里克顿,一位小说家和电影制片人,有一个有利可图的想法。他在加利福尼亚大学伯克利大学的遗传学家中拿到了Allan Wilson的工作,让他的想象力奔跑。威尔逊从灭绝的斑马中提取了DNA,称为Quagga。有问题的DNA是分散的,并且过去只有一个世纪的痘痘灭绝,但这并不重要。 Crichton推测关于恢复远远超过古老的DNA,通过在恐龙年龄在年龄在年龄在恐龙期间形成了数百万年前的琥珀色保存的血腥昆虫的肠道。如果昆虫一直在恐龙上盛宴,他沉思了,他们可能已经保留了那些生物的DNA。如果你有一些东西,你可以,或许,重新创造它。结果是“侏罗纪公园”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9201期|a14-a15|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号