首页> 外文期刊>The economist >The great disrupter
【24h】

The great disrupter

机译:伟大的损失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

FOR MOST of the world, this year will be remembered mainly for covid-19. Starting in Asia, then spreading across Europe and America before taking hold in the emerging world, the pandemic has infected millions and killed hundreds of thousands. And it has devastated economies even more severely than did the global financial crisis which erupted in 2008.But the impact of covid-19 has also given a sense of just how hard it will be to deal with climate change. As economic activity has stalled, energy-related CO_2 emissions have fallen sharply. This year the drop will be between 4% and 7%. But to have a decent chance of keeping Earth's mean temperature less than 2°C above pre-industrial levels, net emissions of CO_2 and other greenhouse gases must fall to more or less zero by mid-century. And such a drop needs to be achieved not by halting the world economy in its tracks, but by rewiring it.
机译:对于世界上大部分地区,今年将被铭记为Covid-19。从亚洲开始,然后在举行欧洲和美国在新兴世界举行之前,大流行感染了数百万人并造成了数十万次。它的经济剧烈比2008年爆发的全球金融危机更严重。但是Covid-19的影响也有一种感觉,对处理气候变化有多难。随着经济活动停滞不前,能源相关的CO_2排放急剧下降。今年下降将在4%和7%之间。但要使地球平均温度不到2°C以上的工业前水平的不错的机会,CO_2和其他温室气体的净排放必须在中期或多或少地均为零。因此,不需要通过将世界经济停止在其轨道上,而是通过重新加入它来实现这样的下降。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9212期|a3-a4|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号