首页> 外文期刊>The economist >Growing up at last
【24h】

Growing up at last

机译:终于成长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

MARGARET THATCHER feared and openly opposed the reunification of East and West Germany. Francois Mitterrand was said to have shared her worries, though he accepted it was inevitable. Giulio Andreotti repeated a popular quip: that he loved Germany so much, he "preferred it when there were two of them". Yet despite the reservations of the British, French and Italian leaders in 1990, a new country came into being 30 years ago on October 3rd. With 80m people, it was immediately the most populous country and mightiest economy in a Europe that until then had had four roughly equal principals. Ever since, statesmen and scholars have grappled with the problem of how to deal with the reluctant hegemon at the heart of Europe. How should Germany lead without dominating? Indeed, after the enormities of Nazism, can it be trusted to lead at all?
机译:玛格丽特·撒切尔担心,并公开反对东西德国的统一。据说Francois Mitterrand分享了她的担忧,尽管他接受了这是不可避免的。 Giulio Andreotti重复了一个流行的Quip:他非常喜欢德国,他“当有两个人时,他”首选“。尽管1990年,虽然英国,法国和意大利领导人的保留,但新的国家将于10月3日在30年前进入。凭借80米的人,它立即成为欧洲最多的国家和最强大的经济,直到那时有四个大致相等的原则。从那以后,政治家和学者们已经努力解决如何在欧洲核心的不情愿霸权。德国应该如何领先而不占主导地位?事实上,在纳粹主义的巨大之后,它可以信任领先吗?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9214期|11-12|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号