首页> 外文期刊>The economist >Barbarian outreach
【24h】

Barbarian outreach

机译:野蛮人的外展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CHINA'S leader, Xi Jinping, welcomed Donald Trump on the American president's first visit to Beijing like a Chinese emperor receiving a barbarian potentate, with a mixture of flattery and disdain. The government closed to the public the 9,000-room Forbidden City-the vermilion-walled former imperial palace at the heart of Beijing-so the visitor could have his own tour and dinner there. The courtiers of the Communist Party have lost little of the ancient art of feigned deference.
机译:中国的领导者习近平欢迎唐纳德特朗普对美国总统的第一次访问北京,就像一个接受野蛮人的中国皇帝,奉承和不屑一顾。 政府关闭了公众,9,000屋里的紫禁城 - 北京中心的朱无墙壁的前皇宫 - 所以游客可以在那里拥有自己的旅游和晚餐。 共产党的朝臣失去了古老的假期艺术。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9066期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号