【24h】

Alpha plus

机译:alpha更多

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE PRACTICE of elevating a company's chief executive to chairman has come to be frowned upon, if only because a new boss often struggles to break free if her predecessor is looking over her shoulder. Not so at Amundi, Europe's biggest money manager. In May Yves Perrier, its CEO since 2010, will move upstairs and Valerie Baud-son, his current deputy, takes the helm as chief executive. Shareholders have reacted to the news rather well: Amundi's share price has risen by 11% since it was announced in February. That shows how much they value continuity at the firm. Under Mr Perrier Amundi's assets under management and net income more than doubled, to €1.7trn ($2.1trn) and €962bn by the end of 2020. Its market capitalisation has swollen from €7.5bn in 2015, when it went public, to around €15bn. The firm is still a cut below America's titans: BlackRock, for instance, manages about $9trn in assets. Yet Amundi is nearly twice as big as its closest continental rival, and the only European firm in the global top ten. The question for Ms Baudson is whether the firm has much more room to grow.
机译:提升公司首席执行官向主席提升的做法已经令人沮丧,如果只是因为新老板经常努力挣扎,如果她的前任正在看她的肩膀。不是欧洲最大的金钱经理Amundi。在5月Yves Perrier,它的首席执行官自2010年以来,将搬到楼上和Valerie Baud-Son,他当前的副手,掌握着首席执行官。股东对新闻的反应相当愉快:Amundi的股价已在2月份宣布以来已上涨11%。这表明了他们在公司的价值连续性程度。根据Perrier Amundi先生的管理层和净收入的资产增加了一倍多,截至2020年底,达到了1.7亿欧元(2.1亿美元)和962亿欧元。其市场在2015年以上的75亿欧元肿胀,当公众到来€15亿欧元。该公司仍然是美国泰坦的下方:Blackrock,例如,在资产中管理大约9美元。然而,Amundi几乎是其最接近的大陆竞争对手的两倍,而全球十大的唯一欧洲公司。 Baudson女士的问题是公司是否有更多的成长空间。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9242期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号