首页> 外文期刊>The economist >Not having it all
【24h】

Not having it all

机译:没有全部

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

LAST SPRING, when covid-19 first began to spread in America, employment sank like a stone. The number of 25- to 54-year-olds in work shrank by 13% between January and April 2020. By January this year it was still 5% lower than a year ago, with larger falls among low-income and black households. The effect on women has been disproportionate, too. Millions have left the labour force altogether. And American women have fared worse than those in other rich countries. The drop in their participation rate, relative to the male rate, is one of the biggest among the members of the OECD, a club of mostly rich countries. In January last year there were more 25-to 54-year-old (or "prime-age") men than women in employment in America. Had job losses been spread evenly across those groups, around 300,000 more men than women would have lost work over the year. In fact, the number of women in employment fell by around 220,000 more than the number of men did. That is in contrast to the pattern in previous recessions.
机译:去年春天,当Covid-19首次开始在美国传播时,就业就像一块石头一样沉没。 1月20日至4月20日之间的工作中25至54岁的工作人数萎缩了13%。今年1月份仍然低于一年前的5%,低收入和黑客家庭较大。对女性的影响也不成比例。数百万人完全留下了劳动力。美国女性比其他富国人更糟糕。相对于男性率,他们的参与率下降是经合组织成员中最大的一个大多数富裕国家的俱乐部之一。去年1月,在美国就业中的妇女比女性更多25至54岁(或“黄金时期”)。在这些群体中均匀地蔓延的工作损失均超过300,000人,比女性超过一年中的工作。事实上,就业人数下降了大约220,000多个人数。与先前审计中的模式相反。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9234期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号