【24h】

Bello

机译:美丽

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SOMETHING unexpected happened in Chile's presidential election last month. In the first round in November, Sebastian Pinera, a centre-right former president who was the favourite, stumbled. He won only 37% of the vote, six points less than the combined tally of two left-of-centre candidates. But in the run-off an extra 1.4m voters turned out for Mr Pinera, giving him a comfortable victory. Many of them had stayed away in the first round. Most were new recruits to Chile's middle class alarmed by the prospect of a swing to the left under Mr Pinera's opponent, Alejandro Guillier.
机译:上个月智利总统大选发生了一些出乎意料的事情。在11月的第一轮中,最喜欢的中右翼前总统塞巴斯蒂安·派内拉(Sebastian Pinera)跌跌撞撞。他只赢得了37%的选票,比两名中左翼候选人的总和少了6分。但是在决选中,派恩德拉先生获得了额外的140万选民投票,这给他带来了轻松的胜利。他们中的许多人在第一轮比赛中都没有参加。大多数人是智利中产阶级的新兵,他们对派内拉的对手亚历杭德罗·居里耶尔(Alejandro Guillier)领导下向左摇摆的前景感到震惊。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9076期|35-35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号