首页> 外文期刊>The economist >Coming unstuck
【24h】

Coming unstuck

机译:即将解开

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE Transnordestina railway is sup-posed to carry soya beans, iron ore and other commodities from farms and mines in Brazil's northeast to ports in Ceara and Pernambuco, and then on to markets in China. Brazil has spent more than 6bn reais ($1.8bn) on the project since work began a decade ago. But cows still amble along its unfinished tracks. In Lima and Bogota workers can spend half as much time commuting as they do at the office. In Brito, a village on Nicaragua's Pacific coast, there are no paved roads, electricity or running water. "It's like we're still living in the era of Columbus," laments a fisherman.
机译:Transnordestina铁路被假定将大豆,铁矿石和其他商品从巴西东北部的农场和矿山运至Ceara和Pernambuco的港口,然后运往中国的市场。自从十年前开始工作以来,巴西已在该项目上花费了超过60亿雷亚尔(18亿美元)。但是奶牛仍然沿着未完成的足迹漫步。在利马和波哥大,工人通勤所花费的时间是办公室的一半。在尼加拉瓜太平洋沿岸的一个村庄布里托,没有铺成的道路,电力或自来水。一位渔夫感叹道:“这就像我们仍生活在哥伦布时代。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9082期|44-45|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号