【24h】

Rules of war

机译:战争规则

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OF ALL President Donald Trump's assaults on multilateralism, his trade policy is the most relentless. On June 1st his administration expanded tariffs of 25% on steel and alu-minium to include imports from allies: the European Union, Can-ada and Mexico. The tariffs are justified by "national security", a ruse to render them legal at the World Trade Organisation (WTO). The White House may not stop there. It is investigating whether imports of cars and car parts also pose a "threat". America's allies are brandishing their own lists of levies on American imports, as is China. Should they strike back?
机译:在唐纳德·特朗普总统对多边主义的攻击中,他的贸易政策是最坚定的。 6月1日,他的政府将钢铁和铝的关税提高了25%,以包括来自欧盟,加拿大和墨西哥的盟国进口。这些关税以“国家安全”为理由,这是使它们在世界贸易组织(WTO)合法的一种诡计。白宫可能不会就此止步。它正在调查汽车和汽车零件的进口是否也构成“威胁”。美国的盟国和中国都在挥舞自己的美国进口税清单。他们应该反击吗?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9095期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号