首页> 外文期刊>The economist >Toast before tillage
【24h】

Toast before tillage

机译:耕前吐司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ABSENCE of evidence is not evidence of absence. The value of that aphorism has just been shown by a discovery made at Qa' Shubayqa, in north-eastern Jordan. Amaia Arranz-Otaegui of the University of Copenhagen and her colleagues found breadcrumbs in two ancient fireplaces there. Not that unusual as archaeological discoveries go, except that these fireplaces were between 14,200 and 14,400 years old. The loaves the crumbs came from were thus baked more than 4,000 years before the beginning of agriculture.
机译:缺席证据不是缺席的证据。这种格言的价值刚刚在约旦东北部的Qa'Shubayqa发现。哥本哈根大学的Amaia Arranz-Otaegui和她的同事在那儿的两个古老壁炉中发现了面包屑。考古发现并不罕见,只是这些壁炉的历史介于14200到14400年之间。因此,面包屑的面包是在农业开始之前4,000多年被烘烤的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9101期|65-65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号