首页> 外文期刊>The economist >The world this week
【24h】

The world this week

机译:本周世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Two of Donald Trump's closest former advisers were convicted in separate court cases on a raft of charges. Michael Cohen, the president's erstwhile personal lawyer, struck a plea-bargain deal with federal prosecutors and admitted that he had paid off two women claiming to have had affairs with Mr Trump. Damningly, he said he did this "in co-ordination and at the direction of" Mr Trump (who was not named directly in the case). Paul Manafort, Mr Trump's campaign manager until August 2016, was found guilty of tax fraud. He also faces trial on charges relating to his work for pro-Russian Ukrainians.
机译:唐纳德·特朗普(Donald Trump)最亲近的前顾问中有两名因涉嫌一系列指控在不同的法院案件中被定罪。总统曾任职的私人律师迈克尔·科恩(Michael Cohen)与联邦检察官达成了讨价还价的交易,并承认他已经还清了两名声称与特朗普有过关系的妇女。该死的,他说他是“在特朗普先生的协调和指导下进行的”特朗普先生直到2016年8月的竞选经理保罗·马纳福特(Paul Manafort)被判犯有税收欺诈罪。他还面临与亲俄罗斯乌克兰人工作有关的指控。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9106期|5-6|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号