首页> 外文期刊>The economist >The road once travelled
【24h】

The road once travelled

机译:这条路曾经走过

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

FEW topics are as bitterly contested today as the nature of Islam. America has just elected a president who speaks pointedly of "Islamic terrorism"; his predecessor balked at connecting Islam with violence and said those who did, including terrorists, were misreading the faith. In Western intellectual debates, meanwhile, some maintain that Islam stultifies its followers, either because of its core teachings or because in the 11th century Islamic theology turned its back on emphasising human reason. Others retort indignantly that the Islamic world's problems are the fault of its Western foes, from crusaders to European colonists, who bruised the collective Muslim psyche.
机译:今天,FEW主题与伊斯兰教的性质一样激烈。美国刚刚选出一位总统,他明确指出“伊斯兰恐怖主义”。他的前任拒绝将伊斯兰与暴力联系起来,并表示包括恐怖分子在内的那些人正在误解信仰。同时,在西方知识分子的辩论中,有人坚持认为伊斯兰教是对其信徒的残酷对待,这可能是由于其核心教义,或是因为在11世纪,伊斯兰神学转向强调人的理性。其他人则愤慨地反驳说,伊斯兰世界的问题是西方敌人的错,从十字军到欧洲殖民者,后者挫败了集体的穆斯林心理。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9028期|68-69|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号