首页> 外文期刊>The economist >Friction lovers
【24h】

Friction lovers

机译:摩擦爱好者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EFFICIENCY is at the heart of progress. Yet just as too much of a good thing (travel, say) can yield a bad (congestion), so excessive ease in transactions can generate costs, known in the jargon as a "facile externality", such that less efficiency would actually be more efficient. In academic circles, especially Scandinavian ones, the notion is well established that innovations which eliminate too much hassle could do society harm.
机译:效率是进步的核心。然而,好事(比如说旅行)过多会带来坏事(拥塞),因此过度的交易便利会产生成本(用行话称为“便利的外部性”),因此效率降低实际上会更多高效。在学术界,尤其是斯堪的纳维亚的学术界,这一观念已得到公认,即消除过多麻烦的创新可能会对社会造成伤害。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9034期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号