首页> 外文期刊>The economist >Breaking up is hard to do
【24h】

Breaking up is hard to do

机译:分手很难做

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EQUITY research, the business of providing analysis of companies' financial performance, may be a stodgy industry but it is not a simple one. Regulators fret about the sector's Byzantine payment structure: investment banks dominate the market, but do not charge for it. They dole it out free to clients in the hope of future trading business. The understandable fear is that this set-up produces conflicts. Banks may be wary of issuing reports critical of companies; fund managers may end up choosing banks because of their research rather than the efficiency of their brokerage services. New regulations will overturn this model entirely.
机译:股权研究是提供公司财务业绩分析的业务,这可能是一个呆板的行业,但并不是一个简单的行业。监管机构担心该部门的拜占庭支付结构:投资银行主导市场,但不为此收费。他们将其免费分发给客户,以期将来进行交易。可以理解的恐惧是,这种设置会产生冲突。银行可能会担心发布批评公司的报告。基金经理可能最终会选择银行是因为他们的研究而不是经纪服务的效率。新法规将完全推翻这种模式。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9034期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号