【24h】

Business

机译:商业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Global stockmarkets initially fell this week as investors digested the failure of Donald Trump's health-care reform bill and appeared to lose faith in his administration's ability to fulfil campaign promises. The dollar also hit a four-month low against a basket of currencies. Both regained some ground, however, with the release of some better-than-expected consumer data. American consumers' confidence in the economy rose in March to its highest level since December 2000, according to the Conference Board, whose monthly survey factors in views of business conditions, personal finances and jobs.
机译:全球股市最初在本周下跌,因为投资者消化了唐纳德·特朗普(Donald Trump)的医疗改革法案的失败,并似乎对他的政府履行竞选承诺的能力失去了信心。美元兑一篮子货币也跌至四个月低点。但是,由于发布了一些好于预期的消费者数据,两者都重新获得了发展。根据美国经济咨商局的数据,美国消费者对经济的信心在3月份上升至2000年12月以来的最高水平,该委员会的月度调查考虑了商业状况,个人理财和就业情况。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9034期|9-9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号