首页> 外文期刊>The economist >A vision of $93bn
【24h】

A vision of $93bn

机译:930亿美元的愿景

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"IHAVEN'T accomplished anything I can be proud of in my 60 years on Earth," Masayoshi Son, the boss of Soft-Bank, a Japanese telecoms group, recently confided. Now he has enough money to make a dent in the universe: on May 20th SoftBank and Saudi Arabia's Public Investment Fund (PIF), along with smaller investors including Apple and Sharp, launched the world's largest technology-investment fund, worth nearly $1oobn. How will Mr Son and his team deploy these riches?
机译:日本电信集团软银(Soft-Bank)的老板孙正义(Masayoshi Son)最近坦承:“在地球上的60年中,我什至没有成就任何令我感到骄傲的事情。现在,他有足够的钱在世界上引起轰动:5月20日,软银和沙特阿拉伯的公共投资基金(PIF)以及包括苹果和夏普在内的较小投资者共同推出了全球规模最大的技术投资基金,价值近10亿美元。孙先生及其团队将如何部署这些财富?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9042期|53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号