【24h】

Whodunnit?

机译:谁知道的?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE Conservative Party began the election campaign with an enormous lead and even on election day was expecting to increase its majority. What went wrong? The biggest unknown ahead of the election was turnout. Labour was wildly popular among the young, but polling firms differed in their estimates of how many young people would vote at all. In the event, Labour's young fans excelled themselves: turnout among people aged 18-24 was 57%. according to a large post-election survey by YouGov, a pollster. That is 14 percentage points greater than in 2015.
机译:保守党以巨大的领先优势开始了竞选活动,甚至在选举日就有望增加其多数席位。什么地方出了错?选举前最大的未知数是投票率。劳动力在年轻人中非常受欢迎,但是民意测验公司对多少年轻人将进行投票的估计有所不同。结果,工党的年轻粉丝表现出色:18-24岁年龄段的投票率是57%。根据民意测验者YouGov进行的一次大型选举后调查。比2015年增长14个百分点。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9045期|48-48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号