首页> 外文期刊>The economist >Losing altitude
【24h】

Losing altitude

机译:失去高度

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN Heathrow airport opened, in 1946, the only retail facilities were a bar with chintz armchairs and a small newsagent's. The first terminal was a tent, a far cry from the four halls, resembling vast shopping malls, at the London airport today. Retail spending per passenger is the highest of any airport. This summer's consumer crazes include Harry Potter wands and cactus-shaped lilos.
机译:希思罗机场于1946年开放时,唯一的零售设施是带有chintz扶手椅和小型报刊亭的酒吧。第一个航站楼是一个帐篷,与今天伦敦机场的四个大厅相去甚远,就像四个大型购物中心一样。每位旅客的零售支出是所有机场中最高的。今年夏天的消费者疯狂行为包括哈利波特魔杖和仙人掌状的淡紫色。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9053期|50-50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号