首页> 外文期刊>The economist >This year in Jerusalem
【24h】

This year in Jerusalem

机译:今年在耶路撒冷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

JERUSALEM is both heavenly and earthly, holy and sinful. "Ten measures of beauty God gave to the world, nine to Jerusalem and one to the rest," says the Talmud. Sometimes, however, it seems as if ten measures of suffering God gave to the world, nine to Jerusalem and one to the rest. The medieval Arab geographer, al-Muqaddasi, called the holy city "a golden bowl full of scorpions".
机译:耶路撒冷既天上地下,圣洁而罪孽深重。塔木德说:“上帝给世人十种美貌,九种给耶路撒冷,另一种给其余的人。”然而,有时候,似乎上帝给世人了十种苦难,耶路撒冷给了九种,其余的给了一种。中世纪的阿拉伯地理学家al-Muqaddasi称圣城为“充满蝎子的金碗”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9070期|15-16|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号