首页> 外文期刊>The economist >Sharing is caring
【24h】

Sharing is caring

机译:分享是关怀

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On January 12th hackers calling themselves the "CyberCaliphate" briefly took over the Twitter and YouTube accounts of US Central Command (Cent-corn), which oversees America's military operations in the Middle East and south Asia. The intruders posted a series of messages in support of Islamic State before they were booted off the social-media feeds. The episode was an embarrassment rather than a grave threat to America's security. But it was yet another reminder, after the humiliating attack on Sony Pictures Entertainment, that hacking has become a huge headache (see chart). This week Barack Obama unveiled proposals to counter the threat.
机译:1月12日,自称为“ Cyber​​Caliphate”的黑客短暂接管了美国中央司令部(Cent-corn)的Twitter和YouTube帐户,该司令部负责监督美国在中东和南亚的军事行动。入侵者在从社交媒体供稿中启动之前,发布了一系列支持伊斯兰国的信息。这一事件是对美国安全的尴尬而不是严重威胁。但是,这再次提醒我们,在对Sony Pictures Entertainment进行侮辱性攻击之后,黑客攻击已成为一个巨大的麻烦(参见图表)。本周,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)提出了应对威胁的建议。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8921期|45-45|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号