【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

America has a problem with social mobility ("An hereditary meritocracy", January 24th). So does Britain, where it is more intractable. There are private schools on America's east coast that cater to the elite, such as Groton, St Paul's, Andover, Exeter and Hotch-kiss, but they leave a pin prick on American life. None is associated with power in the way that Eton is in Britain. American commentators do not see the need to run stories similar to those in the British media about how many businessmen, judges, army officers, lawyers, journalists and actors come from the 7% who are privately educated.
机译:美国的社会流动性存在问题(“世袭精英制”,1月24日)。难缠的英国也是如此。在美国东海岸,有一些私立学校迎合精英人士的需求,例如格罗顿(Groton),圣保罗(St Paul's),安多佛(Andover),埃克塞特(Exeter)和霍奇·基斯(Hotch-kiss)。没有像伊顿在英国那样与权力相关联。美国评论员认为没有必要像英国媒体那样报道那些受过7%私人教育的商人,法官,军官,律师,新闻工作者和演员的故事。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8925期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号