【24h】

Business

机译:商业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kraft Foods and Heinz agreed to merge, creating the world's fifth-biggest food company. The $50 billion transaction has been orchestrated by Warren Buffett's Berkshire Hathaway and 3G Capital, a Brazilian investment firm with a voracious appetite for deals in the food and consumer-goods industries. Berkshire and 3G already own Heinz, which they bought in 2013. Ringing in the changes Hutchison Whampoa, Li Ka-shing's holding company in Hong Kong, agreed to buy O_2, a British mobile-phone network owned by Telefonica of Spain, in a deal valued at £10.3 billion ($15.3 billion). Hutchison wants to combine O_2 with Three, its existing wireless network in Britain, which would give it around 40% of the British market. With bt in the process of buying ee, the number of big operators in that market is shrinking, a potential concern for regulators.
机译:卡夫食品和亨氏公司同意合并,创建了世界第五大食品公司。这笔500亿美元的交易是由沃伦·巴菲特(Warren Buffett)的伯克希尔·哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)和巴西投资公司3G Capital精心策划的,该公司对食品和消费品行业的交易表现出浓厚的兴趣。伯克希尔和3G已经拥有了亨氏,并于2013年购买了亨氏。李嘉诚在香港的控股公司和记黄埔(Hutchison Whampoa)同意收购西班牙Telefonica拥有的英国手机网络O_2。价值103亿英镑(153亿美元)。和记黄埔希望将O_2与英国现有的无线网络Three相结合,这将使其占有英国市场约40%的份额。随着BT正在购买ee的过程中,该市场中大运营商的数量正在减少,这是监管机构潜在的担忧。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8931期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号