首页> 外文期刊>The economist >Schumpeter | Valley of the dudes
【24h】

Schumpeter | Valley of the dudes

机译:熊彼特|花花公子谷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On march 27th the California Superior Court gave Ellen Pao a chance to test one of Silicon Valley's most cherished pieces of wisdom-that failure is a wonderful pedagogic opportunity. Ms Pao lost her case for sexual discrimination against her former employer, Kleiner Perkins Caufield & Byers, a venture-capital firm. But she succeeded in turning a spotlight on sexism in tech: the Valley has talked about little else since her trial began, and two other discrimination cases, against Facebook and Twitter, were launched while it was under way.
机译:3月27日,加利福尼亚高等法院为包爱伦(Ellen Pao)提供了一次检验硅谷最珍贵的智慧之一的机会-失败是一次极好的教学机会。包女士因对前雇主Kleiner Perkins Caufield&Byers(一家风险投资公司)的性别歧视而败诉。但是她成功地将焦点转移到了科技领域的性别歧视上:自从她的审判开始以来,硅谷就几乎没有谈论其他事情,并且在针对Facebook和Twitter的另外两个歧视案件也已展开。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8932期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号