首页> 外文期刊>The economist >A low-spirited country
【24h】

A low-spirited country

机译:情绪低落的国家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Misreading the public mood can be costly when the government owns your bank, as the directors of abn amro found out last week. The bank has been in the hands of the Dutch state since it was bailed out in 2009 as part of the global financial crisis that also dumped Royal Bank of Scotland in the laps of British taxpayers. The Dutch government had hoped to begin privatising abn amro this autumn-until the news broke that the bank's directors had awarded themselves a salary bump of €100,000 ($107,000) a year. An outcry in parliament led the directors to forgo their raises and Jeroen Dijsselbloem, the Netherlands' finance minister, to postpone indefinitely the bank's return to the markets.
机译:正如阿本·阿姆罗(Abn Amro)的董事上周发现的那样,当政府拥有您的银行时,误读公众情绪会造成巨大的损失。自2009年作为全球金融危机的一部分纾困以来,荷兰皇家银行一直处于荷兰政府的手中。全球金融危机也将苏格兰皇家银行丢给了英国纳税人。荷兰政府曾希望今年秋天开始对abn amro进行私有化,直到有消息传出,荷兰银行的董事们每年给自己奖励10万欧元(合10.7万美元)的爆料。议会的强烈抗议导致董事们放弃了加薪,荷兰财政部长杰罗恩·迪瑟布洛姆(Jeroen Dijsselbloem)无限期地推迟了该银行重返市场的步伐。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8932期|50-50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号