首页> 外文期刊>The economist >Bharti looks to Future
【24h】

Bharti looks to Future

机译:Bharti展望未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Grocers often do not travel well. A sally into America in 2007 by Tesco, a then imperious but now troubled British retailer, ended badly. Before that, Walmart had failed in Germany. In India the big international chains have had trouble even crossing the border. A change in the rules in 2012 allowed foreign firms a stake of up to 51% in supermarket ventures. But the ensuing political rumpus led to Indian states being allowed to set tougher rules on their turf. Carrefour of France, having opened only five wholesale outlets, has since decided to leave India altogether. Walmart has withdrawn from a wholesaling joint venture with Bharti Retail, part of a conglomerate whose flagship firm is India's leading mobile-phone operator-though it remains in the cash-and-carry business.
机译:杂货店经常旅行不畅。特易购(Tesco)在2007年进军美国市场,当时特易购(Tesco)当时是一家imp可危但如今陷入困境的英国零售商,但收官惨淡。在此之前,沃尔玛在德国失败了。在印度,大型国际连锁店甚至跨越边境也遇到了麻烦。 2012年规则的变更允许外国公司在超级市场风险投资中拥有高达51%的股份。但是随之而来的政治骚动导致印度各州被允许对其地盘制定更严格的规定。法国家乐福仅开设了五个批发网点,此后就决定完全离开印度。沃尔玛退出了与Bharti Retail的批发合资企业,后者是一家综合企业的一部分,该企业的旗舰公司是印度领先的手机运营商,尽管它仍然从事现金携带业务。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8937期|5760|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号