首页> 外文期刊>The economist >Something in the water
【24h】

Something in the water

机译:水中的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For nearly 25 years, Hope, a small town of 10,000 people in south-western Arkansas, has built a successful tourism industry on politics. Bill Clinton was born here in 1946, and his personality runs all through the town.The National Park Service looks after his two-storey birthplace, including his iron-framed childhood bed, and a local elementary school is called William Jefferson Clinton Primary. Another house where he lived briefly is preserved by local volunteers, and the railway depot has a museum full of Clinton pictures, plaques and flags. A mural on an abandoned downtown building shows him playing the saxophone; alongside him is Mike Huckabee, former governor and now Republican presidential contender, playing bass guitar.
机译:在将近25年的时间里,Hope是位于阿肯色州西南部的一个拥有10,000人的小镇,在政治上建立了成功的旅游业。比尔·克林顿(Bill Clinton)于1946年出生于此,他的个性贯穿整个城镇。国家公园管理局(National Park Service)照顾他的两层楼出生地,包括他的铁架童床,以及当地的一所小学叫威廉·杰斐逊·克林顿小学。他短暂住过的另一所房子由当地志愿者保存,铁路仓库里有一个博物馆,里面摆满了克林顿的照片,匾和旗帜。一座废弃的市区建筑上的一幅壁画显示他正在演奏萨克斯管。在他旁边的是前州长,现为共和党总统竞争者的迈克·赫卡比(Mike Huckabee),他弹低音吉他。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8939期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号