首页> 外文期刊>The economist >Season of bloodshed
【24h】

Season of bloodshed

机译:流血季节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On the edge of a dusty plateau near the northern city of Kunduz, Mohammad Khan and his family shelter in a threadbare tent. From here, he says, he can almost see his house 8km (5 miles) away across a river in Chahar Dara district. But there is a good chance it is now occupied by a Taliban fighter and his family. The area was recently overrun by insurgents who have made big advances in this part of Afghanistan, especially near the border with Tajikistan. The Taliban, bolstered by foreign fighters, have chosen Kunduz-a city far from the traditional Taliban heartland in Push-tun-dominated areas beside the border with Pakistan-as the focus for their annual spring offensive. Fighting in May displaced perhaps 6,000 families in Kunduz province, after the city itself almost fell to the insurgents in late April. "The army can't push them back, even with helicopters and heavy weapons," says Mr Khan.
机译:穆罕默德·汗(Mohammad Khan)和他的家人在北部城市昆都士(Kunduz)附近一个尘土飞扬的高原边缘,坐在一个破旧的帐篷里。他说,从这里,他几乎可以看到Chahar Dara区的一条河对面8公里(5英里)处的房子。但是,现在很有可能被塔利班战斗人员及其家人占领。该地区最近被叛乱分子所占领,他们在阿富汗的这一地区取得了长足的进步,特别是在与塔吉克斯坦接壤的边界附近。在外国战斗人员的支持下,塔利班选择了昆都士市作为其年度春季攻势的重点。昆都士市是远离与巴基斯坦接壤的普什图控制区的传统塔利班心脏地带的城市。 5月的战斗使昆都士省的大约6000个家庭流离失所,此前该市本身在4月下旬几乎被叛乱分子所陷。汗先生说:“即使使用直升机和重型武器,军队也无法将其推回去。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8940期|39-39|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号