首页> 外文期刊>The economist >Ready for their close-up
【24h】

Ready for their close-up

机译:准备好他们的特写

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Before she was fired in 2013, Victoria Ramirez had worked for Barnes & Noble in California for six years. Her problems started when, as Tyson, she began taking hormones to become a woman. Though she still looked manly, she began painting her nails and growing out her hair, which her manager claimed bothered customers. When Ms Ramirez explained that she was becoming a woman, she was forced to keep it under wraps and banned from the women's toilet. When she called in sick with stress about this, she was fired. In May Barnes & Noble was sued for sex discrimination. In the current legal climate, the company looks unlikely to win.
机译:在2013年被解雇之前,维多利亚·拉米雷斯(Victoria Ramirez)在加利福尼亚的Barnes&Noble工作了六年。她的问题始于作为泰森(Tyson)时开始服用荷尔蒙以成为女性。尽管她看上去仍然很男子气,但她开始画指甲并长出头发,店长声称这打扰了顾客。拉米雷斯女士解释说自己即将成为女性时,她被迫将其包裹起来,并禁止女性上厕所。当她因压力而请病假时,她被解雇了。 5月,Barnes&Noble因性别歧视被起诉。在目前的法律环境下,该公司似乎不太可能获胜。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8942期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号