首页> 外文期刊>The economist >See U in court
【24h】

See U in court

机译:在法庭上见你

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is hard to have an argument with only one person in the room, but the Philippines is having a go. On July 13th a tribunal in The Hague concluded a first week of hearings related to its bitter dispute with China over maritime boundaries in the South China Sea. China insists that its claim, which covers most of the vast and strategically vital sea, is not a matter for foreign judges, and was not represented. Such has been China's position ever since the Philippines lodged a case in 2013 at the Permanent Court of Arbitration in The Hague, arguing that the U-shaped, nine-dashed line used by China to define its claim is illegal. But in its anxiety to dismiss the validity of the case, China may have blundered. The tribunal has ruled that documents issued by China to explain its objections "constitute, in effect, a plea". The tribunal has sent all the relevant papers to the Chinese government and given it time to respond. China has become a participant in the case, despite its absence.
机译:在房间里只有一个人很难吵架,但菲律宾正在努力。 7月13日,海牙一个法庭结束了与海牙在南中国海边界问题上与中国的激烈争端有关的第一周听证会。中国坚持认为,它的要求涵盖了广阔的,具有战略意义的大部分海洋,这不是外国法官的事,也没有代表。自菲律宾于2013年在海牙常设仲裁法院提起诉讼以来,中国就一直持这种立场。该国辩称,中国用来定义其主张的U形,九点划线是非法的。但是由于急于驳回该案的效力,中国可能犯了大错。仲裁庭裁定,中国发布的解释其反对意见的文件“实际上构成了认罪”。仲裁庭已将所有相关文件发送给中国政府,并给予时间答复。尽管没有参加,但中国已成为该案的参与者。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8947期|34-34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号