首页> 外文期刊>The economist >Late to the party
【24h】

Late to the party

机译:晚会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When lehman brothers collapsed in 2008 and the world economy entered its worst slump since the Great Depression, Canada stood out as a haven of tranquillity. Its economy contracted along with those of other rich countries. But Canadian borrowers and banks had not indulged in the subprime follies of the United States and parts of Europe. Its recession was milder and its recovery stronger, partly thanks to higher oil prices. Canada performed so well that Britain poached its central-bank governor, Mark Carney, to run the Bank of England.
机译:当雷曼兄弟在2008年倒闭,世界经济陷入自大萧条以来最严重的萧条时,加拿大成为了安宁的避风港。它的经济与其他富裕国家一起萎缩。但是,加拿大的借款人和银行并未沉迷于美国和欧洲部分地区的次贷市场。经济衰退较为温和,复苏更为强劲,部分原因是石油价格上涨。加拿大的表现如此出色,以至于英国挖走了其央行行长马克·卡尼(Mark Carney)来经营英格兰银行。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8960期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号