首页> 外文期刊>The economist >Sagas by the Strip
【24h】

Sagas by the Strip

机译:地带的萨加斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Modern police work in America often resembles science fiction as much as a film noir. Mapping software guides police to neighbourhoods suffering from spikes in crime. Grizzled detectives are urged to follow data rather than their gut instincts, and-in some city districts plagued by gun crime-to focus efforts on small groups of individuals (often young men), who turn out to be linked to a startling proportion of shootings. The scientific approach has shown results: from 1993 to 2014 national murder rates fell by half.
机译:在美国,现代警察工作通常与黑色电影一样类似于科幻小说。测绘软件可将警察引向犯罪高峰地区。敦促灰心丧气的侦探遵循数据而非他们的直觉,并且在一些受枪支犯罪困扰的城市地区,将精力集中在小群人(通常是年轻人)上,事实证明这些人与枪击事件比例惊人有关。科学方法显示了结果:从1993年到2014年,全国谋杀率下降了一半。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8960期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号