首页> 外文期刊>The economist >iFeliz Navidad, Espana!
【24h】

iFeliz Navidad, Espana!

机译:圣诞快乐,西班牙!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Mariano Rajoy and his conservative People's Party (PP) were elected in 2011, Spain had been knocked flat by the euro crisis and the bursting of a property bubble. Unemployment had more than doubled, to 20% (it peaked at 26% in early 2013), the economy was in a prolonged slump and most of the cajas (savings banks) were insolvent. Spain today is an altogether brighter place. The economy is still smaller than in 2008 but is set to grow by more than 3% in 2015-the best performance among large western European economies. Unemployment is falling steadily. Consumer and business confidence is robust. As Mr Rajoy proclaims: "Spain has passed from being a country on the brink of bankruptcy to a model of recovery that provides an example to... the European Union."
机译:当马里亚诺·拉霍伊(Mariano Rajoy)和他保守的人民党(PP)在2011年当选时,西班牙受到欧元危机和房地产泡沫破裂的打击。失业率翻了一倍多,达到20%(在2013年初达到峰值,为26%),经济长期处于低迷状态,大多数银行(储蓄银行)破产。今天的西班牙是一个更加光明的地方。经济仍低于2008年,但预计2015年将增长3%以上,是西欧大型经济体中表现最好的。失业率稳步下降。消费者和企业信心十足。正如拉霍伊先生宣称的那样:“西班牙已经从一个濒临破产的国家转变为一种为欧洲联盟提供榜样的复苏模式。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8969期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号