"The test of a first-rate intel-ligence", F. Scott Fitzgerald, a sometime Parisian, once wrote, "is the ability to hold two opposing ideas in mind at the same time." By this standard, the 195 countries that gathered outside Paris in the two weeks running up to December 12th to negotiate a new agreement on climate change have to be counted very bright indeed. It is vital, they declared, that the world's temperature does not climb much more than 1.5℃ above pre-industrial levels; and yet they simultaneously celebrated a new climate agreement that got nowhere close to preventing such a rise.
展开▼
机译:曾经是巴黎人的F. Scott Fitzgerald曾写道:“对一流智力的考验是同时记住两个相反观点的能力。”按照这个标准,在截至12月12日的两周内,聚集在巴黎外的195个国家就气候变化问题达成新协议进行谈判,的确必须非常重视。他们宣称,至关重要的是,世界温度不能比工业化前的温度高出1.5℃。然而,他们同时庆祝了一项新的气候协议,但该协议无法阻止这种增长。
展开▼