首页> 外文期刊>The economist >The Robin Hood trap
【24h】

The Robin Hood trap

机译:罗宾汉陷阱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"The Adventures of Robin Hood", a 1950s Anglo-American tv series, overcame hurdles to become a hit on both sides of the Atlantic. Budgets were so puny that Sherwood Forest was played by just two trees, filmed from many different angles. Several writers were left-wingers blacklisted in Hollywood, using false names. Their hero was also, in theory, bent on redistribution from the rich to the poor, a perilous theme in those red-hunting days. This was solved by making Robin less an overt class warrior than a battler against villainy ("feared by the bad, loved by the good", as the theme song put it). The producers had cause to be prudent. As other Western countries built cradle-to-grave welfare states, America was a sceptical outlier.
机译:1950年代的英美电视连续剧《罗宾汉历险记》克服了重重障碍,成为大西洋两岸的热门影片。预算是如此微不足道,以至于舍伍德森林(Sherwood Forest)只不过是两棵树,从许多不同的角度拍摄。几位作家在好莱坞被列入黑名单的左翼分子,都使用了虚假的名字。从理论上讲,他们的英雄还致力于从富人到穷人的再分配,这是在那些红色狩猎时期的危险主题。通过使罗宾(Robin)不再是一个明显的阶级战士,而不是与反派斗争的战士(如主题歌所言,“惧怕坏人,挚爱好人”)解决了这一问题。生产者要谨慎。当其他西方国家建立了从摇篮到坟墓的福利国家时,美国则持怀疑态度。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8869期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号