【24h】

Business

机译:商业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Markets saw the biggest sell-off in emerging-market currencies for years. The rout was triggered by Argentina's decision to devalue the heavily regulated peso by letting it slide against the dollar; it fell by 15% over a few days, rekindling memories of the dark days of 2002. The move spooked investors already jittery about the prospects for some emerging markets over issues such as big current-account deficits and high public spending. The Turkish lira plunged and the currencies of South Africa, Brazil and others also came under pressure. Stockmarkets swooned.
机译:市场见证了多年来新兴市场货币的最大抛售。阿根廷决定让严格管制的比索兑美元汇率贬值,从而引发了溃败。它在几天内下跌了15%,重燃了2002年黑暗日子的记忆。此举使投资者对某些新兴市场的前景已经感到不安,这些问题涉及经常账户赤字和公共支出过高等问题。土耳其里拉暴跌,南非,巴西和其他国家的货币也承压。股市低迷。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8872期|676-77|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号