【24h】

In the family

机译:在家庭中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is hard to believe that the prime minister, Sushil Koirala, once had the oomph to take part in hijacking an aeroplane full of cash. These days the 74-year-old exudes little energy or confidence. And yet Nepal's hopes for stability and a constitution rest on him and his party, the Nepali Congress, which narrowly won elections for the Constituent Assembly in November and now leads the government. Mr Koirala has a prestigious name in Nepalese politics. One cousin was the country's first elected prime minister, before he was ousted in a coup in 1960. Another cousin, Girija Prasad Koirala, orchestrated that hijacking in 1973, to finance a planned armed insurgency that came to little. He went on to become prime minister four times, between 1990 and 2008.
机译:令人难以相信的是,首相苏希尔·科伊拉拉(Sushil Koirala)曾经很有胆量参与劫持一架装满现金的飞机。这些天,这位74岁的老人几乎没有精力或信心。然而,尼泊尔对他的稳定和宪法寄予了希望,他和他的政党尼泊尔国会仍在继续。尼泊尔国会在11月份以微弱优势赢得制宪议会选举,现在领导政府。 Koirala先生在尼泊尔政治界享有盛誉。一位堂兄是该国第一位当选总理,然后于1960年被发动政变。另一位堂兄Girija Prasad Koirala于1973年策划了劫机案,以筹集很少的计划武装叛乱。从1990年到2008年,他四次当选总理。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8877期|29-30|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号