首页> 外文期刊>The economist >Northern light
【24h】

Northern light

机译:北极光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The man standing on the platform at Ys-tadt station, in southern Sweden, looks more like a grunge rocker than a literary superstar: long hair, beard, scuffed boots, glowing cigarette, hat pulled down against the bitter cold. His white van is so grimy that it is almost black. The stereo blasts out at full volume. There is a fearsome-looking dog cage in the back. Karl Ove Knausgaard tries to reassure his guest. He turns the music off. He chats about the latest Bill Bryson. The dog turns out to be a soppy spaniel that he bought for his children. But the grunge keeps reasserting itself. Mr Knausgaard smokes like a fiend in his garden study (though not in his impeccably tidy house) and keeps an electric guitar and a drum kit next to his desk. What also reasserts itself repeatedly is the sense that this is a man in the grip of a huge literary talent.
机译:站在瑞典南部Ys-tadt站台上的那个人,看起来更像个摇滚摇滚歌手,而不是一个文学巨星:长长的头发,胡须,磨损的靴子,发光的香烟,顶着严酷寒冷的帽子。他的白色货车太脏了,几乎是黑色的。立体声以最大音量爆炸。后面有一个看起来可怕的狗笼。 Karl Ove Knausgaard试图向客人保证。他关闭了音乐。他聊天谈论最新的比尔·布赖森。这只狗原来是他为自己的孩子买的湿滑的西班牙猎狗。但是,垃圾摇滚不断自我宣称。纳斯加德先生在他的花园书房里抽烟(虽然不在他整洁的房子里抽烟),并且在桌子旁边放着电吉他和架子鼓。反复重申自己的感觉是,这是一个拥有巨大文学才能的人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8878期|80-80|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号