首页> 外文期刊>The economist >Now try collecting
【24h】

Now try collecting

机译:现在尝试收集

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Russia breached its obligations under an energy treaty when it seized the assets of Yukos in 2006; so it must pay the former oil giant's majority shareholders $50 billion. The award, made on July 28th by an international arbitration court in The Hague, was 20 times the previous record for such a case. The investors' lead lawyer, Emmanuel Gaillard of Shearman & Sterling, says it shows that arbitration is "a mechanism with teeth". Russia has until next January to pay up, after which interest will start to accrue. It is unlikely to do so voluntarily. It called the award "politically biased", implying it was motivated by Russia's conflict with the West over Ukraine. Although it cannot appeal against the award itself, it may ask the Dutch domestic courts to rule that it was based on an incorrect reading of the law. In a separate case brought on behalf of all Yukos shareholders, on July 31st the European Court of Human Rights awarded them €1.9 billion ($2.6 billion) in compensation.
机译:俄罗斯在2006年没收了尤科斯(Yukos)的资产时,违反了能源条约规定的义务;因此,它必须向这家前石油巨头的大股东支付500亿美元。该奖项是由海牙国际仲裁法院于7月28日作出的,是该案件先前记录的20倍。投资者的首席律师,Shearman&Sterling的Emmanuel Gaillard说,这表明仲裁是“有牙齿的机制”。俄罗斯必须在明年1月之前还清债务,然后才开始产生利息。它不太可能自愿这样做。它称该奖项“具有政治偏见”,这表明该奖项是由于俄罗斯与乌克兰在乌克兰方面的西方冲突而产生的。尽管它不能对裁决本身提出上诉,但它可能会要求荷兰国内法院裁定该裁决是基于对法律的错误理解。在代表尤科斯所有股东提起的另一起案件中,欧洲人权法院于7月31日判给他们19亿欧元(26亿美元)的赔偿。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8898期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号