首页> 外文期刊>The economist >Why Brazil needs change
【24h】

Why Brazil needs change

机译:为什么巴西需要改变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 2010, when Brazilians elected Dilma Rousseff as president, their country seemed at last to be living up to its huge potential. The economy expanded by 7.5% that year, setting the seal on eight years of faster growth and a steep fall in poverty under Luiz Inacio Lula da Silva, Ms Rousseff's political mentor and the leader of the centre-left Workers' Party (pt). But four years later that promise has disappeared. Under Ms Rousseff the economy has stalled and social progress has slowed. Sanctions-hit Russia aside, Brazil is by far the weakest performer in the bric club of big emerging economies. In Juhe 2013 over a million Brazilians took to the streets to protest against poor public services and political corruption.
机译:2010年,当巴西人当选迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)为总统时,他们的国家似乎终于发挥了其巨大的潜力。那年经济增长了7.5%,在八年的快速增长和贫困率急剧下降的密封下,卢塞夫女士的政治导师,中左翼工人党(pt)的领导人路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(Luiz Inacio Lula da Silva)。但是四年后,那个诺言消失了。在鲁塞夫女士的领导下,经济陷入停滞,社会进步放缓。除了受到制裁打击的俄罗斯外,在新兴经济体金砖四国中,巴西迄今为止表现最差。在Juhe 2013年,超过一百万的巴西人上街抗议贫困的公共服务和政治腐败。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8909期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号