【24h】

Fighting back

机译:反击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nestled in the foothills of the French Alps, Grenoble feels more like a skiing base camp than the centre of one of Europe's hottest technology clusters. But the message at Semicon Europa, a recent industry shindig in the city, was clear. Europe may no longer be a force in mass chipmak-ing but it is poised for a comeback thanks to its strength in technologies well suited to a new world of interconnected objects and ultra-low power consumption. This is more than wishful thinking, though, so far, it is hard to spot in the numbers. Gone are the 1990s when Europe produced 15% or more of the world's chips. Firms headquartered in Europe now account for only 8-9% of global semiconductor revenues, which hit $315 billion in 2013 according to Gartner, a market-research firm (see chart). Microprocessors and memory chips are mass-produced mainly in Asia and America these days; the cost of building a "fab", as chip-fabrication factories are called, is too high for all but the largest-scale endeavours.
机译:格勒诺布尔(Grenoble)坐落在法国阿尔卑斯山的山脚下,而不是欧洲最热门的技术集群之一的中心,更像是一个滑雪大本营。但是,最近在巴黎举行的工业盛会Semicon Europa上的信息很明确。欧洲可能不再是大规模芯片制造的力量,但由于它的技术实力非常适合卷入互连物体和超低功耗的新世界,它有望卷土重来。尽管到目前为止,这还不只是一厢情愿的想法,但是在数字中却很难发现。 1990年代,欧洲生产了15%或更多的世界芯片的市场已经一去不复返了。市场研究公司Gartner的数据显示,总部位于欧洲的公司目前仅占全球半导体收入的8-9%,2013年达到3150亿美元。如今,微处理器和存储芯片主要在亚洲和美洲进行批量生产。所谓的“晶圆厂”的建造成本,除了最大规模的努力之外,对于其他所有人来说都太高了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8909期|62-62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号