首页> 外文期刊>The economist >The revolution is over
【24h】

The revolution is over

机译:革命结束了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From the mountains of the Caucasus to the waters of the Indian Ocean, Iranians are watching intently as their government haggles with foreign powers over trade sanctions imposed to restrain its nuclear programme. Pointing to a corner of his office, the owner of a struggling cannery says: "See that television set? I watch it hour by hour, hoping for news that sanctions will be lifted." Iran says its nuclear programme is for peaceful purposes only. The West, not unreasonably, fears that Iran is building a bomb. In the hope of preventing a nuclear arms race in the Middle East, America and its allies have made it very difficult for Iran to engage in international commerce. The country's oil exports have dwindled to half their former level. The Iranian government, for its part, has broken a habit of a lifetime and publicly held detailed discussions with countries it regards as hostile, including America. As this special report will explain, its motives are internal as much as external. All sides are keen to find a solution to this long-running stand-off. A deadline of November 24th has been set. An agreement to shackle the nuclear programme would have wide-ranging geopolitical consequences and could push Iran further towards modernity.
机译:从高加索山脉到印度洋水域,伊朗人一直在密切注视着他们的政府与外国势力在为限制其核计划而实施的贸易制裁争执中。一家挣扎的罐头厂的老板指着他办公室的一角说:“看那台电视机吗?我一个小时一个小时地看,希望得到取消制裁的消息。”伊朗表示,其核计划仅用于和平目的。西方国家并非毫无理由地担心伊朗正在制造炸弹。为了防止中东发生核军备竞赛,美国及其盟国使伊朗很难从事国际贸易。该国的石油出口已经减少到以前的一半。就伊朗政府而言,它已经打破了一生的习惯,并与包括美国在内的它视为敌对的国家公开进行了详细讨论。正如本特别报告将解释的那样,其动机既有内在的,也有内在的。各方都渴望找到这种长期对峙的解决方案。截止日期为11月24日。限制核计划的协议将产生广泛的地缘政治后果,并可能推动伊朗进一步走向现代化。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8911期|A3-A6|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号