【24h】

The gambler

机译:赌徒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

David Cameron's vision for Europe is compelling. The prime minister wants a European Union dedicated to free trade and competitiveness, which helps business rather than tying it in red tape. It should be a "leaner, less bureaucratic union", he says. There should be intense co-operation on things like tackling terrorism, but, as far as possible, decisions affecting the people of a country should be made by the government of that country.
机译:大卫·卡梅隆(David Cameron)的欧洲愿景令人信服。首相希望建立一个致力于自由贸易和竞争力的欧盟,这有助于企业发展,而不是束缚繁文tape节。他说,这应该是一个“更精简,更少官僚的联盟”。在打击恐怖主义等事情上应该进行密切合作,但是,影响一国人民的决定应尽可能由该国政府作出。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8820期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号