首页> 外文期刊>The economist >The awkward couple
【24h】

The awkward couple

机译:尴尬的夫妇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Plaza de Mayo, the main square in the centre of Buenos Aires, is home to both the presidential palace and the Roman Catholic cathedral. Before sunrise on March 19th the square was packed with Argentines who had come to watch a live broadcast of the inauguration in Rome of their compatriot, Jorge Mario Bergoglio, as Pope Francis.
机译:布宜诺斯艾利斯中心的主广场,梅奥广场是总统府和罗马天主教大教堂的所在地。在3月19日日出之前,广场上挤满了阿根廷人,阿根廷人以罗马教皇方济各来现场观看他们的同胞豪尔赫·马里奥·贝格里奥在罗马的就职典礼。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8828期|42-43|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号