首页> 外文期刊>The economist >Napolitano steps in-and out
【24h】

Napolitano steps in-and out

机译:那不勒塔诺步入而出

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As if Italy's president, Giorgio Napoli-tano, did not have enough to worry about, on April 2nd an exorcist, Father Ga-briele Amorth, declared that the head of state had "the Devil behind him". His comment reinforced Mr Napolitano's claim a day earlier that the end of his seven-year presidency had become "surreal". He is facing the veto of a political group that wants to play by entirely new rules: Beppe Grillo's Five Star Movement (mss), which took almost a quarter of the vote in February's election and holds the balance in the upper-house Senate, which any Italian government has to control.
机译:似乎意大利总统乔治·那波利塔诺(Giorgio Napoli-tano)不必担心,4月2日,驱魔人Ga-Briele Amorth神父宣布国家元首“身后有魔鬼”。他的评论加强了纳波利塔诺先生一天前的说法,即他七年任期的结束已经成为“超现实的”。他面临着一个政治集团的否决权,该集团希望按照全新的规则发挥作用:贝贝·格里洛(Beppe Grillo)的五星级运动(mss),该运动在2月的选举中获得了近四分之一的选票,并且在参议院中保持平衡。任何意大利政府都必须控制。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8830期|52-52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号