首页> 外文期刊>The economist >Playing the peacemaker?
【24h】

Playing the peacemaker?

机译:扮演和平者?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There are about 20km (12 miles)-and lots of checkpoints-between the official residence in Jerusalem of Binyamin Netanyahu, the Israeli prime minister, and the headquarters in Ramallah of Mah-moud Abbas, the Palestinian president. This week, as both leaders made simultaneous official visits to China, care was taken to keep a much greater distance between them. Their itineraries put them in different cities at all times. Ever since the 1970s, when Henry Kissinger used shuttle diplomacy to marginalise the Soviet Union in much of the Arab world, America has dominated the geopolitics of the Middle East. Inevitably, this week's visits prompted the idea that a rising China might be dabbling in the superpower sport of broking peace between the Jews and the Arabs.
机译:以色列总理比尼亚明·内塔尼亚胡在耶路撒冷的官方住所与巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯的拉马拉总部之间约有20公里(12英里),还有许多检查站。本周,当两位领导人同时对中国进行正式访问时,我们采取了谨慎的态度以使他们之间的距离更大。他们的行程始终将他们安排在不同的城市。自1970年代以来,亨利·基辛格(Henry Kissinger)利用航天飞机外交使苏联在阿拉伯世界的大部分地区处于边缘地位,而美国则一直主导着中东的地缘政治。不可避免的是,本周的访问促使人们想到,一个崛起的中国可能正在涉足打破犹太人和阿拉伯人之间的和平的超级大国运动。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8835期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号